46_pm



「サタデー・ナイト・ライブ」の冒頭で、「オースティン・パワーズ」の悪役Dr.イーブル(マイク・マイヤーズ)が番組を電波ジャック!! というスケッチ(オープニング・モノローグ)です。

現在話題の「ザ・インタビュー」事件について、苦言を呈しております。
以下は意訳。英語力ないんで、間違ってたらスマソ。

動画は貼っても消される可能性があるので、各自で見つけてちょ。
なおhuluでは現在このエピソードを観る事が可能。

---

やぁ、私はドクター・イーブル。
Hello, I'm Dr.Evil.

この放送を乗っ取った理由は、北朝鮮とソニーピクチャーズという悪の組織に入ってるもの同士が、その看板に泥を塗るような真似をした事にカチンときたからだ。
I've pre-empted this program becouse I'm furious that North Korea and Sony Pictures have both given evil organizations a bad name.

マジお前らなにしてくれてんだよ!?
I mean, what the F people? 

彼らが争ってる様子はくだらん喜劇を観ているようで心が痛む。
It's just so pathetic to see you two fight over a silly comedy.

まるでハゲ同士がクシをめぐって争ってるのを眺めてるみたいでな。知るかっての。
It's like watching two bald men fight over a comb. Who cares?

ソニーと北朝鮮。バインダーにルーズリーフ挟んどきなさい、何故なら私は君たちを再教育したいからね!
Sony, North Korea, it's time to get a Trapper Keeper and some loose leaf, 'cause I'm about to take you to school!

まず君からいこうか、北朝鮮。世界でもブッチギリで悪い国の一つだが、映画をコケさせるのが戦術だって? コケさせたいなら簡単だ、封切りを1月にズラせばいい。 
Let's start with you, North Korea. You're one of the most evil countries in the world, and your act of war is to kill a movie? It's eazy to kill a movie, just move it to January. 
 
あのな、私はキム・ジョン・ウンとはダチだ。一緒にバイキング・リバー・クルーズに乗った仲だ。保証する。ありゃマジヤバ。
Look, I know Kim Jong-un, We went on a Viking River Cruise together. I recomended. it's breathtaking.

そいで言わせてもらえば、キムはお固くてね、未だに"レーザー・ディスク"で映画観てるような奴なのだよ。
Let be put it this way, Kim's not with it… he still wacthes "laser discs".

んでハッカーたちだが、まず最初にその名前だ。君たちが集まってワイワイやってて、たぶん誰かが、「ちょっといい、俺たちの事をさ、『ガーディアンズ・オブ・ピース』とか、『GOP』って名乗るってのは……」
Well, Back to the Hackers, Fast of all, The Name. With you guys were sitting around and pitching it was...One guy like, "I've got an idea, Lets all ourselves "The Guardians Of Peace" or "THE GOP".

おーい!?
Hello?

たいしたもんだぜこのバカチンが!
Way to go, a-holes!

もうGOP(共和党)って名前の団体はあるし、とっくに悪の組織に入っとるよ。
There's already a GOP and the're already an evil organizations.

んじゃ次はどうすんだ、"GOP"?
What are you gonna to do next, "GOP"?

"ワン・ミリオン・ダラー"要求するってか?
Ask for one million dollars?

知っとるわ、やっとるわ、古いわ、萎えるわ、「Uber」かっての。
Been there, Done that, smoked it, humped it and called it an Uber.

しかしながら、私はまだ北朝鮮には一目おいている。あのデニス・ロッドマンにまともな格好させるほどの威光がピョンヤンにあるとは思わんかったよ。
Still,I suppose you have to give credit to the North Koreans. I haven't seen balls like that in Pyongyang since Dennis Rodman changed into his shorty shorts.

しかし何故ソニーなんだ? あいつらウォークマン以降のヒットなんて出してねぇのに。
But why pick on Sony? They haven't had a hit since the Walkman.
 
ソニーもな、ジェームス・フランコがキム・ジョン・ウンを暗殺するぞってのがジョークだってわかってんだろ? 自業自得でオスカーから黙殺されかけてるような男だぞ。   
Come on, Sony. You thought it was a joke to have James Franco assassinate Kim Jon-Un? The man single-handedly almost killed the Oscars.

ちったあ考えろよ!
Think! Think!

いいかね、「ザ・インタビュー」は観たよ。微笑ましかった。
Look,I sow "The Interview", it was charmiing.

だが本当に映画館にBOMB(*1)を仕掛けたいなら、私がやったようにやりたまえ。
But if you really wanna put a bomb in theater, do what I did.

愛の伝道師 ラブ・グル」をかけるんだ。
Put in "The Love Guru".

最後にもう一言、
And finally I have one last thing to say,

ライブ・フロム・ニューヨーク!! イッツ・サタデー・ナイト!!
"Live from new york,It's surtaday Night!"

*1 BOMB......興行的に大失敗した映画の隠語